Сладкарница «Охрид» и утраченный блеск Софии

Данный материал написан Константином Фичевым «от первого лица», переведен мной и публикуется с минимумом отклонений от оригинала. Для тех, кто еще не знает, сладкарница – кондитерская.

Итак, слово Константину Фичеву:

Мне всегда нравилась Европа, с её городами и архитектурными стилями, характерными для определенной эпохи.

Бульвар «князь Александр Дондуков» Фото: stara-sofia.com. В этой его части находилось множество сладкарниц

В детстве, живя в Трояне, каждый раз, когда мы с дедом ездили в Софию, чтобы посмотреть наш старый семейный дом, я понимал, что София в определенный момент была настоящим европейским городом. Со всеми проявлениями архитектурных стилей, старыми домами с рельефными монограммами, с фамилиями людей, которые построили их для себя и своих наследников.

Рассказы моего деда о почти каждом интересном здании и о людях, которые жили в них во времена его детства, усиливали моё впечатление.  Я представлял себе их всех до одного. И пожилого дуайена семейства, построившего дом, его уже взрослых детей, имеющих достойные профессии, и их маленьких детей, одетых в свои праздничные одежды с бесчисленными кружевами, лентами и  брюками-гольф.

Софиянцы, Фото из личного архива Лили Гуневой

В Трояне в то время большинство таких образцов архитектуры было обезличено или просто снесено ради строительства новых кварталов. С огромным нетерпением я ждал каждой поездки в столицу, зная, что мы с дедом пройдем пешком по улицам «Шипка», «Велико Търново» или «Оборище» и я снова услышу рассказы об удивительных домах и их хозяевах.

Фото из личного архива Лили Гуневой

Во время одной из таких прогулок, когда мне было уже около шестнадцати, проходя мимо сталинского здания министерского совета, дед вспомнил о существовавшей до 1944 года   сладкарнице под названием «Охрид».

слева видна часть вывески сладкарницы «Охрид»/ Фото: stara-sofia.com

«После каждого неудачного восстания в Македонии или войны на Балканском полуострове, из тех земель в «старые пределы» начинали двигаться длинные печальные колонны беженцев».

Эти переселенцы всегда выбирали местом своего нового дома пределы Царства Болгария и это вполне естественно, поскольку в то время, до 1944 года большинство из них определяли себя как этнических болгар. Среди сотен тысяч этих переселенцев было и семейство Пасковых.

Они бежали из города Охрид, поскольку после окончания Первой мировой войны в Македонии усилились процессы сербизации. Болгары были вынуждены искать новый дом в Софии, которая в то время предлагала все больше возможностей для работы и личного развития.

Как мужчина из семейства Пасковых встретился с дедом Костой (так мой дед называл своего деда), мне неизвестно, но известно, что господин Пасков был сладкар (кондитер). И кондитер в европейском смысле, в отличие от большинства, умевших делать только турецкие десерты – щербеты, салеп и бозу.

Сладкарница «Охрид»/ Фото: stara-sofia.com

Пасков сначала поселился у деда Косты, поскольку дом это позволял. Кстати, в этом доме жил и знаменитый начальник софийской противопожарной службы Юрий Захарчук, пока не построил свой дом. Со временем дед Коста привязался к семейству из Македонии и предложил им открыть сладкарницу, где Пасковы могли бы зарабатывать себе на жизнь и жить на верхнем этаже здания.

Константин Фичев/Личный архив

Здание новой сладкарницы находилось на бульваре «Дондуков» в доме номер 7 (а позже, в связи с расширением – и номер 9), недалеко от нынешнего здания Министерского совета.  Назвали ее «Охрид».

Прошло время и сладкарница наполнилась клиентами.

Бульвар «князь Александр Дондуков». Фото: stara-sofia.com

Через несколько лет после этого рассказа мне с друзьями периодически попадались ее рекламные объявления в газетах и это всегда согревало мне душу. Но, я продолжу рассказ моего деда: 

«До 1944 года именины было принято отмечать более торжественно, чем день рождения. Я был школьником, когда однажды, в день святых равноапостольных Константина и Елены, моя мать пришла в школу с большой деревянной коробкой шоколадных конфет. На коробке было написано название сладкарницы – «Охридъ».  Моя мать сказала учительнице, что принесла конфеты для угощения по случаю моих именин. После этого она открыла коробку и прошла мимо парт каждого из моих одноклассников. Но каково было их удивление, когда они увидели эти конфеты… Каждая конфета лежала в отдельной ячейке, отделенная от остальных деревянными перегородками. В каждой ячейке на красной бумажке находился один немаленький шоколадный жук, с расправленными для полета крыльями. Началась суматоха, мы долго играли с конфетами, прежде чем их съесть»

Дед рассказывал, что еще долго после этого его одноклассники вспоминали о тех конфетах в виде жуков в полёте.

Сейчас, спустя много лет после того, как впервые услышал эту историю, я понимаю, что район, где располагалась сладкарница, претерпел очень серьезные изменения, был по сути обезличен.

Черты самой представительной части столицы Болгарского царства были большей частью стерты при строительстве символов новой, социалистической власти. Переоформление центральной части города  навсегда сделало атмосферу и облик Софии похожей на Москву того времени.

Софиянцы, Фото из личного архива Лили Гуневой

Таким образом навсегда была утеряна знаменитая колбасарница и месарница (колбасно-мясной магазин) господина Докузанова, радовавшая своих покупателей несколько десятилетий подряд. Она находилась на площади Святой Недели, там, где сейчас расположен отель «Балкан». Докузанов жил в доме на бульваре «Мария Луиза» и каждое утро шел в свой магазин пешком, хотя владел возможно самым роскошным в то время автомобилем в Софии.

Также из-за переустройства города была навсегда утеряна несуществующая сегодня самая представительная столичная улица – «Търговска» с её роскошными магазинами и ювелирными мастерскими. С этой улицей связана еще одна моя семейная история. В нашей семье хранится кольцо моей прабабки, купленное в мастерской братьев Коцевых, которая находилась в самом начале «Тырговской», точно напротив южного входа в царский дворец.

Kонстантин Фичев – прямой потомок знаменитого архитектора и строителя Колю Фичето. Историк, который  изучает вопросы, связанные с археологией, архитектурой памятью своего знаменитого рода.

Перевод с болгарского. Источник.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.