День болгарского просвещения, культуры и славянской письменности

Сегодня хочется рассказать немного о тех, благодаря кому мы пишем и читаем именно эти буквы, а не latinitsa, حروف عربية, или, скажем 象形文字. Благо, повод есть — сегодня в России отмечается День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия). А в Болгарии этот праздник является государственным и называется Денят на българската просвета и култура и на славянската писменост (День болгарского просвещения и культуры и славянской письменности).

Как связана славянская культура и письменность с двумя братьями — святыми? Считается, что именно они изобрели первую славянскую азбуку — глаголицу, перевели на на болгарский язык с греческого основные богослужебные книги: Евангелие, Апостол и Псалтырь, добились от Папы Римского разрешения вести богослужения в славянских странах на языке понятном местным жителям.

Кроме того они воспитали учеников, продолживших их дело. Одним из этих учеников был Климент Охридский, создавший кириллицу, которой (в ее современном варианте) мы сегодня пользуемся.

Кирилл (в миру Константин по прозвищу Философ, 827—869, Рим) и Мефодий (в миру Михаил; 815—885, Моравия) родились в византийском городе Фессалоники (Салоники, Солун). Их отец Лев, «хорошего рода и богатый», был друнгарием, то есть офицером, при стратиге (военном и гражданском губернаторе) Фессалоников. В семье было семь сыновей, Мефодий — старший, а Константин (Кирилл) — младший из них. Считается, что мать их была болгаркой.

Оба брата получили прекрасное образование. Мефодий, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета (заведующего государственным казначейством) евнуха Феоктиста, сделал военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратига Славинии, византийской провинции, расположенной на территории Македонии. Затем однако он постригся в монахи.

Кирилл изначально пошёл по духовно-учёной стезе. Согласно «Житию», составленному в кругу его непосредственных учеников, с самого начала своего учения в Фессалониках он поражал окружающих своими способностями и памятью. По протекции логофета Феоктиста он направился в Константинополь. В числе его учителей указываются крупнейшие учёные того времени, будущий патриарх Фотий I и Лев Математик. Там он (по утверждению автора «Жития» будто бы в три месяца) обучился «Гомеру и геометрии, диалектике и всем философским наукам вдобавок: и риторике, и арифметике, и астрономии, и музыке, и всем прочим эллинским искусствам». Впоследствии он овладел также арамейским языком и ивритом. По окончании учения он отказался начать светскую карьеру и поступил на службу в качестве патриаршего библиотекаря. Однако, в какой-то момент он неожиданно бросил свой пост и скрылся в монастыре. Спустя 6 месяцев его отыскали посланцы патриарха и упросили вернуться в Константинополь, где он стал преподавать философию в том же Магнаврском университете, где недавно учился сам (с тех пор за ним и укрепилось прозвище Константин Философ).

Памятник Кириллу и Мефодию перед Национальной библиотекой «Святых Кирилла и Мефодия»в Софии

В 851 году Кирилл отправляется с миссией от императора ко двору сарацинского халифа. 

В 856 году логофет Феоктист, бывший покровителем Константина, был убит. Константин вместе со своими учениками Климентом, Наумом и Ангеларием пришёл в монастырь Полихрон на горе Малый Олимп, где был настоятелем его брат Мефодий. В этом монастыре вокруг Константина и Мефодия сложилась группа единомышленников и зародилась мысль о создании славянской азбуки.

В 860 году Кирилл направлен с миссионерскими целями ко двору хазарского кагана. Согласно житию, посольство было направлено в ответ на просьбу кагана, обещавшего, если его убедят, принять христианство. Во время пребывания в Корсуни Константин, готовясь к полемике, изучил еврейский язык и самаритянское письмо.

В январе 861 года, по пути в Хазарию, во время пребывания в Херсонесе Таврическом, который в то время был частью Византийской империи, братья обрели мощи папы Климента, согласно легенде сосланного в Херсонес и там утопленного (мощи были обретены на полузатопленном островке, как полагают в нынешней Казачьей бухте Севастополя). Константин-Кирилл сыграл ведущую роль в этом событии, которое впоследствии сам описал в «Слове на обретение мощей Климента, папы Римского», дошедшем в славянском переводе. Обретение мощей и перенос их Константином-Кириллом в Рим были не только актами благочестия, но и политическими актами Константинопольского двора, направленными на примирение Константинополя с римским престолом.

В 862 или в 863 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава. Послы просили прислать «епископа и учителя», который бы им «въ свои языкъ истую вѣру съказалъ». Император призвал Константина и обратился к нему: «Слышишь ли, Философ, речь сию? Никто другой не может сделать этого, кроме тебя. Так на тебе дары многие, и, взяв брата своего игумена Мефодия, ступай же. Ведь вы с ним солуняне, а солуняне все чисто по-славянски говорят».

В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян, включая жителей на землях будущей Карпатской Руси, чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трёх лет. Моравская миссия также подготовила и крещение Болгарии.

глаголица

В 867 году среди части богословов Западной Церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх языках, на которых была сделана надпись на Кресте Господнем: еврейском, греческом и латинском. Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство на славянском языке, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. По дороге в Рим посетили они ещё одну славянскую страну — Паннонию, где находилось Блатенское княжество. Здесь, в Блатнограде, по поручению князя Коцела братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке. Прибыв в Рим в начале 868 года, Кирилл и Мефодий нашли здесь нового папу, Адриана II. Братья передали ему мощи святого Климента, и тот после убедительной победы Кирилла в открытом диспуте над противниками славянского языка утвердил богослужение на славянском языке (Глаголический обряд), и переведённые книги приказал положить в римских церквях.

В Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 года окончательно слёг, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, 14 февраля скончался. Он был похоронен в Риме в церкви Святого Климента.

В 870 году Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся в Паннонию, а позже в Моравию. К этому времени обстановка там резко изменилась. Князь Ростислав потерпел поражение от Людовика Немецкого и в 870 году умер в баварской тюрьме, моравским князем стал его племянник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.

В 872 году Мефодий на три года попал в заключение в монастыре Райхенау. Узнав об этом, папа Иоанн VIII запретил немецким епископам совершать литургию, пока Мефодий не будет освобождён. Правда, он же запретил богослужение на славянском языке, разрешив только проповеди. Будучи в 874 году восстановленным в правах архиепископа, Мефодий, несмотря на запрещение, продолжал богослужение на славянском языке, крестил чешского князя Борживоя I и его супругу Людмилу.

В 879 году немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме блестяще оправдался и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке.

В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провёл три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию. С помощью трёх учеников он перевёл на славянский язык Ветхий Завет и святоотеческие книги.

В 885 году Мефодий тяжело заболел. 4 апреля, в Вербное воскресенье он попросил отнести себя в храм, где прочитал проповедь. В тот же день он и скончался. Отпевание Мефодия происходило на трёх языках — славянском, греческом и латинском.

После смерти Мефодия его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. Многие ученики были казнены, некоторые перебрались в Болгарию и Хорватию.

Климент Охридский

Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке специальную азбуку — глаголицу. В настоящее время среди историков преобладает, но не общепризнана точка зрения, согласно которой кириллица была создана на основе греческого алфавита учеником святых братьев Климентом Охридским. Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг. При этом следует отметить, что даже если кириллические начертания букв были разработаны Климентом, то он опирался на работу по вычленению звуков славянского языка, проделанную Кириллом и Мефодием, а именно эта работа и есть главная часть всякой работы по созданию новой письменности. Современные учёные отмечают высокий уровень этой работы, давшей обозначения практически для всех научно выделяемых славянских звуков, чему мы обязаны, видимо, отмеченным в источниках выдающимся лингвистическим способностям Константина-Кирилла.

Кириллица

Праздник в честь Кирилла и Мефодия — государственный праздник в России, Болгарии, Чехии, Словакии и Республике Македонии. В России, Болгарии и Македонии отмечается 24 мая.

Праздник в честь Кирилла и Мефодия в болгарском селе, 20-е годы ХХ века. Фото с сайта http://www.lostbulgaria.com/

В Болгарии существует орден Кирилла и Мефодия. Также в Болгарии, ещё в социалистический период, был установлен государственный праздник — День славянской письменности и культуры (совпадающий с днём церковного поминовения Кирилла и Мефодия).

И в заключение — гимн болгарского просвещения, о котором я вам уже рассказывал:

Памятник Кириллу и Мефодию в Москве

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.