Аляфранга – знак приобщения к Европе
Возможно, некоторые из вас помнят мою небольшую заметку Кокони алафранга или дамочки «во французском стиле». Переводя тот текст я очень долго мучался сам и мучал моих болгарских друзей этим странным словом «Алафранга», пытаясь найти его более-менее адекватный перевод на русский… А сегодня прочел новость, которая очень бы мне помогла в тот момент. Итак…
Как часть программы «Пловдив – Европейская столица культуры 2019», Региональный этнографический музей подготовил интересный взгляд на возрожденческую действительность. Гости и жители города могут насладиться частицей этой истории на выставке «Время Аляфранги» (18 апреля – 18 июня). Партнерами выступают Муниципальный институт «Старинный Пловдив» и фонд «Пловдив 2019».
«Аляфранга – это специфический стиль культуры Пловдива в середине ХІХ века, – объясняет Лора Христозова из РЭМ. – Город утвердился, как важный административный, ремесленный и торговый центр Европейской Турции, а контакты с Европой и Ближним Востоком создали благоприятные условия для разрушения патриархального и создания современного стиля жизни. Именно этот переход от традиции к современности называется «а ля франга» – «на французский манер». Но это время не следует рассматривать буквально как проникновение культурного влияния из Франции, а в более широком плане – как новую моду, идущую из Европы».
Первоначально стиль аляфранга был встречен в штыки консервативным обществом, но постепенно начал восприниматься как официальная городская мода. Изменения наступили во всех сферах культуры и образа жизни, а в результате этих нововведений получилось смешение местного и пришедшего «извне». В 10 модулях выставка показывает характерные изменения стиля пловдивской жизни.
«Мы рассказываем о новинках в интерьере и меблировке дома. Оформились отдельные комнаты – кухня, спальня, детская комната, появилась мебель с конкретными функциями – книжные библиотеки, ночные тумбочки, туалетные столики. Есть модуль, посвященный женской и мужской одежде. Официальным дамским туалетом считалось только платье, преимущественно, в светлых тонах. Цвет повседневной одежды был более темный. Появились корсет и кринолин, пришли новые аксессуары для дам – пелерина, перчатки , шляпа, зонтик, украшения, а в мужской одежде – галстук, бабочка, трость», – рассказывает Лора Христозова.
Отдельный модуль посвящен современным средствам связи. Первый телефонный разговор был проведен именно в Пловдиве в 1879 году. В период аляфранги попадает и первая Пловдивская ярмарка (1892 г.), на которой показаны швейные машинки «Зингер», оружие Круппа, фонограф Эдисона.
«Во время всего этого периода многое произошло впервые именно в Пловдиве – первый показ ленты при помощи «волшебного фонаря», предшественника кинематографа, создание первой профессиональной трупы и строительство первого театрального здания после Освобождения – театра «Люксембург». В 1878 году вышел первый номер первой болгарской газеты свободной Болгарии – «Марица». Первое книгоиздательское объединение было основано здесь Христо Г. Дановым».
В середине ХІХ века появились и новые удовольствия – лимонад и пиво, которые подносили с черными хлебцами и вареным жамбоном (ветчиной).
Кофе уже пили не на турецкий манер, а из фарфоровых чашек. Эмансипация женщин тоже началась в этот период, а некоторые женщины даже позволяли себе закурить через мундштук, дабы добиться имиджа фатальной женщины. Популярными стали пикники под открытым небом.
«Мы представим также каталог с картой и путеводитель аляфранг, как части архитектуры домов в старинной части Пловдива и в нашем музее в Куюмджиевом доме, потому что аляфрангами называли также стенные ниши, расписанные пейзажами из разных городов или заполненные ценными предметами. Это станет любопытным подспорьем для туристов, которые увидят часть из самых впечатляющих аляфранг Пловдива в реальном размере, а это сподвигнет их посетить соответствующие дома и увидеть их в действительности, как часть интерьера дома».
По материалам Болгарского радио.
Фото: Региональный этнографический музей в Пловдиве