Гео Милев — бесследно исчезнувший…

15 января 1895 года в Радне махле (сегодня — город. Раднево) в семье учителя и журналиста Мильо Касабова родился Георгий Милев Касабов, известный как Гео Милев – болгарский поэт и публицист, главный представитель экспрессионизма в болгарской литературе.

Позже семья переехала в Стара-Загору, где Мильо в 1907 году открыл издательство и книжный магазин. В этом же году Георгий опубликовал своё первое стихотворение в детском журнале «Славейче». До 1911 года Гео учился в старазагорской гимназии. В это время он выпускал рукописные газеты и сборники, которые сам иллюстрировал, писал юмористические, патриотические и лирические стихотворения, переводил на болгарский стихи Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Фета и других.

В 1911-1912 годах он изучал романскую филологию в Софийском университете, а затем продолжил образование в Лейпциге. Там он посещал лекции по философии и написал диссертацию о поэзии Рихарда Демеля, которую, однако не защитил.  

В декабре 1913 года в журнале «Листопад» вышла его первая публикация – «Литературно-художественные письма из Германии».  В 1914 году, после начала Первой мировой войны Гео отправился в Лондон, где познакомился с эмигрировавшим туда бельгийским поэтом Эмилем Верхарном, оказавшим большое влияние на его творчество. В октябре 1914 года вернулся в Германию. В Гамбурге был арестован по подозрению в шпионаже в пользу Великобритании, но за отсутствием улик отпущен.

В 1915 году он вернулся в Болгарию. Здесь он печатает ограниченным тиражом листовки со своими переводами стихотворений Стефана Малларме, Рихарда Демеля, Поля Верлена, Эмиля Верхарна и Фридриха Ницше, посвящая каждую листовку кому-то из молодых поэтов-символистов – Николаю Лилиеву, Димчо Дебелянову, Теодору Траянову, Людмилу Стоянову и Николаю Райнову.

Кроме того, он занимался магазином своего отца, мобилизованного в армию.  Зимой 1915-1916 года Гео вместе с Николой Икономовым организовал в Стара-Загора театральную труппу, давшую несколько представлений.

В марте 1916 года Гео Милев был мобилизован и направлен в Школу запасных офицеров в Княжево. Оттуда он был направлен старшим унтер-офицером в 34 Троянский пехотный полк, находившийся на позициях у Дойрана. Там он был назначен в разведывательный отдел. 29 апреля 1917 года во время артиллерийского обстрела Милев был тяжело ранен в голову и потерял правый глаз. Всю последующую жизнь носил особую причёску, закрывающую глаз.

В феврале 1918 года Гео Милев отправился в Берлин, где его должны были прооперировать, и находились там до марта 1919 года. Несмотря на пятнадцать тяжелых операций, он посещал библиотеки, музеи, театры и выставки.  Революционные события, которые он мог наблюдать в Германии, позже нашли свое отражение в некоторых его произведениях. В Берлине он знакомился с новыми явлениями в немецкой литературе, встречался с писателями и художниками, переводил и печатался в экспрессионистских журналах.

Вернувшись в Софию, женился на актрисе Миле Керановой, только что закончившей в Париже курс языкознания. Стал отцом двух дочерей ( в том числе известной впоследствии детской писательницы Леды Милевой) и жил с семьёй, из-за стеснённости в средствах, в одной комнате в центре Софии. Издавал (до 1922 года) журнал «Везни» («Весы»), ставшей трибуной символизма и экспрессионизма в Болгарии. С 1920 по 1923 год поставил несколько пьес в Народном театре.

В 1922 году творчество Милева, до того аполитичное, приобрело явно политизированный характер. В том же году он вступил в Болгарскую коммунистическую партию. С января 1924 года начал выпускать журнал «Пламък» («Пламя») острой левой направленности, где публиковал стихи и статьи. Из-за его поэмы «Септември» («Сентябрь»), посвященной Сентябрьскому коммунистическому восстанию 1923 года, опубликованной в 7 и 8 номерах журнала, тираж был конфискован, а Милев попал под суд. В «Пламени» он начал публиковать свою поэму «Ад», но в январе 1925 года журнал был запрещен. 14 мая 1925 года за поэму «Сентябрь» Гео Милев был осужден на год тюремного заключения, штраф 20 000 левов и лишение гражданских и политических прав на два года. Он решил обжаловать приговор в Апелляционном суде, но 15 мая был вызван для «небольшого уточнения» в полицию и бесследно исчез.

Его останки были обнаружены в 50-е годы в массовом захоронении в предместье Софии, в местности Илиянци. Гео Милева опознали по искусственному глазу. Следы на теле, а также показания генерала Ивана Вылкова перед судом в 1954 году свидетельствуют, что Гео Милева задушили проволокой. Считается, что Гео Милев, как и многие другие «левые» был убит полицейскими в ходе внесудебных расправ в апреле-мае 1925 года.   

Сегодня в Софии есть квартал и парк, названные именем Гео Милева.  Его именем также назван театр в Стара-Загора, улицы и школы в разных городах Болгарии. Его дом в Стара-Загора превращен в музей.

Дом-музей Гео Милева в Стара-Загора

Гео Милев – один из героев документальной книги Николая Христозова «По дирята на безследно изчезналите» («По следам бесследно исчезнувших») (1978). В 2014 году вышел роман Христо Карастоянова «Една и съща нощ» («Одна и та же ночь»), главными героями которого являются Гео Милев и анархист Георги Шейтанов. В 2015 году в Народном театре «Иван Вазов» по роману Карастоянова был поставлен спектакль «Гео».

Памятник Гео Милеву в парке его имени в Софии

Стихи

Гео Милев
ВЕЯТ ВЕТРИ

Веят ветри из полето,
         из полето.
Сняг се сипе от небето,
         от небето.

Сняг се сипе на парцали,
         на парцали.
Веят бури, веят хали,
         веят хали.       

               1909 г.

ДУЮТ ВЕТРЫ (перевод — Владимир Игнатьевых)

С неба сыплют снега хлопья,
         снега хлопья.
Снегом сыплют на лохмотья,
         на лохмотья.

Через поле ветры свищут,
         ветры свищут.
Дуют бури, носят нищих, 
         носят нищих.

ДУЮТ ВЕТРЫ (перевод — Николай Сысойлов)

Дуют ветры, воют ветры,
         веют ветры.
Сыплют снегом, словно фетром,
         снежным фетром.

Снег всё сыплет поднебесный,
         как из рая.
Веют бури, воют бесы, –
         воют, лая.

На сайте Стихи.ру можно найти и другие переводы стихов Гео Милева на русский и украинский языки. Там же можно ознакомиться с болгарским текстом поэмы «Септември» и ее переводом на русский

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *